-
1 большая сумма денег
1) General subject: a mint of money, a pot of money, great sum of money, mint2) American: bundle3) Economy: heap of money, lot of money, plethora of money4) Australian slang: big bickies, pot5) Jargon: handsome ransom, heavy dough, heavy jack, heavy money, heavy sugar, sugar, hard coin, bomb, fistful, package, sock, stakeУниверсальный русско-английский словарь > большая сумма денег
-
2 большие деньги
Jargon: heavy sugar -
3 богач
1) General subject: Croesus, Dives, a man of chink, fat cat, howadji, man of fortune, man of property, money-bags, moneybags, oof bird, rich man, silk stocking, money-bag2) Colloquial: plutocrat3) American: zillionaire4) Economy: magnate5) Jargon: blunted, fat, millionaire, oof-bird, plute, razor-neck, dickty, dictee, dicty, filthy, flash, heavy sugar6) Makarov: a man of wealth, man of wealth, wealthy man -
4 большая денежная прибыль, полученная за короткий срок
Jargon: heavy sugar (от индустрии развлечений, спорта или азартных игр)Универсальный русско-английский словарь > большая денежная прибыль, полученная за короткий срок
-
5 большие деньги
Jargon: heavy sugar -
6 дорогостоящая вещь
Jargon: heavy sugarУниверсальный русско-английский словарь > дорогостоящая вещь
-
7 дорогостоящее украшение
Jargon: heavy sugarУниверсальный русско-английский словарь > дорогостоящее украшение
-
8 завод
industrial enterprise, factory, mill, plant, production unit, work* * *заво́д м.1. ( предприятие) factory, works, plant, mill2. ( приведение в действие механизма) winding(-up)заво́д (часо́в) без ключа́ — stem windingзаво́д (часо́в) голо́вкой — pendant winding3. ( приспособление в механизме) winding mechanism4. ( срок действия заведённого механизма) wind5. полигр. duplication of the runавтомоби́льный заво́д — брит. motor-works; амер. automobile plantаффина́жный заво́д — (gold, silver) refineryбето́нный заво́д — concrete-mixing plantбонда́рный заво́д — barrel factoryбума́жно-целлюло́зный заво́д — wood-pulp and paper millвагонострои́тельный заво́д — carriage [wagon] worksга́зовый заво́д — gas worksзаво́д железобето́нных изде́лий — concrete product plantзерноспиртово́й заво́д — grain-alcohol distilleryка́бельный заво́д — cable worksкирпи́чный заво́д — brick works, brick yardкоже́венный заво́д — tanneryко́ксовый заво́д — coking plantкоксохими́ческий заво́д — by-product coke plantкомбико́рмовый заво́д — (animal) formula-feed plantко́нный заво́д — stud farmконсе́рвный заво́д — cannery, canning plant, canning factoryкопти́льный заво́д — smoke-houseкузовострои́тельный заво́д — coachbuilding factoryледоде́лательный заво́д — ice-making plantлесопи́льный заво́д — saw millликё́ро-во́дочный заво́д — distilleryлите́йный заво́д — foundryлокомотивострои́тельный заво́д — locomotive worksльнообраба́тывающий заво́д — flax-millмаслобо́йный заво́д — oilery, oil millмаслоде́льный заво́д — butter factoryмаслоэкстракцио́нный заво́д — oil-extraction plantмашинострои́тельный заво́д — engineering works, engineering plantмедеплави́льный заво́д — copper smelteryмеднорафиниро́вочный заво́д — copper refineryметаллообраба́тывающий заво́д — metal-working plantметаллурги́ческий заво́д — metallurgical worksмети́зный заво́д метал. — hardware plantмоло́чный заво́д — dairy factory, dairy plantмоторострои́тельный заво́д — engine worksмылова́ренный заво́д — soap works, soap plantнефтеперего́нный заво́д — oil refineryоловоплави́льный заво́д — tin smelteryо́пытный заво́д — pilot-production plantзаво́д основно́й хи́мии — heavy-chemicals plantпереде́льный заво́д — semi-integrated steelworksзаво́д перви́чной обрабо́тки льна — retteryпивова́ренный заво́д — breweryзаво́д плодо́вых со́ков — fruit-juice plantплодоовощеперераба́тывающий заво́д — fruit-and-vegetable processing plantзаво́д по́лного (технологи́ческого) ци́кла — integrated worksзаво́д по обрабо́тке ры́бы, берегово́й — shore-based fish factoryпосо́льный заво́д — salteryрафина́дный заво́д — sugar refineryрафиниро́вочный заво́д метал. — refineryрыбово́дный заво́д — fish hatchery, fish farmрыбоконсе́рвный заво́д — fish cannery, fish canning plantрыбоконсе́рвный, берегово́й заво́д — shore-based fish canneryрыбоконсе́рвный, плаву́чий заво́д — floating fish canneryса́харный заво́д ( первичной обработки сырья) — sugar-mill, sugar-houseсахарорафина́дный заво́д — sugar refineryсбо́рочный заво́д — assembly plantсвинцовоплави́льный заво́д — lead smelteryзаво́д сельскохозя́йственного машинострое́ния — farm implement works, farm equipment factoryсемяочисти́тельный заво́д — seed cleaning plantсмолоперего́нный заво́д — coal-tar processing plantзаво́д с непо́лным (технологи́ческим) ци́клом — non-integrated worksсолева́ренный заво́д — salt-making plant, saltworksсолеочисти́тельный заво́д — salt refineryсолодо́венный заво́д — malt-houseзаво́д с прока́тными цеха́ми ( без доменного и сталеплавильного цехов) — non-integrated steel worksсталеплави́льный заво́д — steel works, steel plantстанкострои́тельный заво́д — machine-tool plantстеко́льный заво́д — glass worksсудострои́тельный заво́д — ship-building yard(s)суперфосфа́тный заво́д — superphosphate plantсыромя́тный заво́д — taweryта́рный заво́д — box factoryтра́кторный заво́д — tractor works, tractor plantутилизацио́нный заво́д ( по вытопке жиров) — rendering plantзаво́д фая́нсовых изде́лий — earthenware factoryхими́ческий заво́д — chemicals plantхлопкоочисти́тельный заво́д — gin house, ginneryхозрасчё́тный заво́д — self-supporting [self-paying] factoryцеме́нтный заво́д — cement plant, cement millцинкоплави́льный заво́д — zinc smelteryчугунолите́йный заво́д — ironworksчугуноплави́льный заво́д — ironworksшрифтолите́йный заво́д полигр. — type foundry -
9 завод
1. м. factory, works, plant, mill2. м. winding3. м. winding mechanism4. м. wind5. м. полигр. duplication of the runавтомобильный завод — motor-works; automobile plant
-
10 бабник
1) General subject: Stud, easy-rider, jelly roll, lover boy, philander, philanderer, wencher, womaniser2) Colloquial: wolf, womanizer, holy terror, ram, tomcat, guch hound3) American: jelly-roll, lover-boy4) Australian slang: slut5) Rude: pussy-hound (He's a total pussy hound.)6) Jargon: cake-eater, campus butcher, chaser, crusher, dancer, easy rider, furper, fusser, hound dog, loltygagger, on the make, on the pitch, woman-chaser, hound, boomer, cake, hot pants hot-pants7) Student language: big-time operator8) Taboo: Handsome Harry, John, banger, big-dame hunter (см. big-game hunter), big-time operator (см. small-time operator), body-snatcher, broad-chaser (см. broad), candy kid, chicken butcher, chippy chaser, come-on, cunt-chaser, educated fox, eye-gazer, eye-giver, fast operator, fast worker, fem follower, fleece-hunter, flower-fancier (см. flower), free-lance, gal-sneaker, gash hound, gay Lothario, heavy cake, hen's egg, holer, home blaster, killer, knave of hearts, ladies' man, man of affairs, man on the make, masher, scammer, sharp-shooter, sheik, skirt-chaser, snake, squaw man, stepson, sugar-chaser, supper-jet, tail-chaser, thriller, travelling salesman, wild-oats sower, winker, woman's home companion -
11 волокита
1) General subject: Lothario, Lovelace (по имени героя Ричардсона), a lot of fuss and trouble, bloat, bumf (АБ), bureaucracy, celadon, chi-chi, chichi, dangler, gay Lothario, lady's man, official red tape, philander, philanderer, red tape, rigmarole, spark, woman's man, procrastination (бюрократия), red-tapism, bureaucratic delays3) Law: red - tapery4) Economy: red-tape6) Student language: big-time operator7) Taboo: Don Juan, God's gift to women, Handsome Harry, John, Lothario (см. Gay Lothario), big-dame hunter (см. big-game hunter), blonde chaser, body-snatcher, cake, cake-eater, chaser, chippy chaser, come-on, easy rider, educated fox, fanny rat (см. ass man), fanny-man (см. ass man), fast operator, fast worker, fem follower, fleece-hunter, flower-fancier (см. flower), free-lance, fusser, gal-sneaker, gay Lothario (по имени героя пьесы "The Fair Penitent" Николаса Роу), girl-trap, (о представителях обоих полов) giver of the bedroom eye, hair-monger, heavy cake, hit-and-runner, holer, home blaster, hound dog, it-chaser, killer, knave of hearts, ladies' man, lady-killer, love pirate, lover-boy, man of affairs, man on the make, masher, parlor snake (см. lounge lizard), pirate, rooster, scammer, sharp-shooter, sheik, skirt-chaser, snake, squaw man, stepson, sugar-chaser, supper-jet, tail-chaser, thriller, tom, town Johnny, travelling salesman, wild-oats sower, winker, woman's home companion, woman-chaser -
12 герыч
Drugs: HRN (нарко-сленг), Nanoo (нарко-сленг), smack (нарко-сленг), horse (Am. sl.), downtown (Am. sl.), noise (Am. sl.), scat (Am. sl.), big time (Am. sl.), heavy soul (Am. sl. black), heroin (сленг наркоманов), Black tar (сленговое название героина (сильнодействующего синтетического наркотика)), Foolish powder (сленговое название героина (сильнодействующего синтетического наркотика)), snort (щепотка), duji, sugar, chick, H, skag, tragic-magic, jones, Aunt Hazel (сленг наркоманов), Big H (сленг наркоманов), Birdie powder (сленг наркоманов), Fachiva (сленг наркоманов), ack (сленг наркоманов), (сленговое название наркотика) doogie, (сленговое название наркотика) Estuffa, (сленговое название наркотика) Brown crystal, (сленговое название наркотика) Bozo, (сленговое название наркотика) Big Harry, (сленговое название наркотика) Good H, (сленговое название наркотика) Old Steve, (сленговое название наркотика) Isda -
13 деньги
См. также в других словарях:
heavy sugar — (slang) Big money • • • Main Entry: ↑sugar … Useful english dictionary
Sugar Bear — was the advertising cartoon mascot of Post Super Sugar Crisp (later Golden Crisp) cereal, appearing in commercials for the cereal. His consistent nemesis was an elderly woman called Granny Goodwitch; the two would engage in elaborate contests,… … Wikipedia
Sugar (canción) — «Sugar» Sencillo de System of a Down del álbum System of a Down Publicación 27 de septiembre de 1998 y 24 de mayo de 1999 Formato Disco compacto, airplay, 7 Grabación … Wikipedia Español
Sugar (песня System of a Down) — «Sugar» Сингл System of a Down из альбома System o … Википедия
Sugar Rush (песня AKB48) — Sugar Rush Исполнитель AKB48 Альбом Wreck It Ralph Дата выпуска 30 октября 2012 (США) Жанр J … Википедия
Sugar Soul — is a female Japanese hip hop group. They were commercially successful. They started in 1997 as a collaboration, with Hasebe (programming), Aiko Machida (vocals) and Kawabe (composer) [cite web title = Sugar Soul date = 2008 url =… … Wikipedia
Heavy cake — ( kw. Hevva) cake is a cake made from flour, lard, butter, milk, sugar and raisins that originated in Cornwall. Its name is derived from the Pilchard industry in Cornwall prior to the 20th century when a huer (cliff top lookout) helped locate… … Wikipedia
sugar — sugarless, adj. sugarlike, adj. /shoog euhr/, n. 1. a sweet, crystalline substance, C12H22O11, obtained chiefly from the juice of the sugarcane and the sugar beet, and present in sorghum, maple sap, etc.: used extensively as an ingredient and… … Universalium
Sugar beet — Taxobox name = Sugar beet image width = 270px image caption = Two sugar beets the one on the left has been selectively bred to be smoother than the traditional beet, so that it traps less soil. regnum = Plantae divisio = Magnoliophyta classis =… … Wikipedia
Sugar Bowl — For other uses, see Sugar bowl (disambiguation). Sugar Bowl Allstate Sugar Bowl Allstate Sugar Bowl logo Stadium Louisiana Superdome Location New O … Wikipedia
Sugar Grove, Illinois — Chicagoland municipality muni name = Sugar Grove muni = Village date = 1957 state = Illinois county = Kane township = Sugar Grove township2 = Big Rock tcounty = Kane gov = Council Manager government head label = President gov head = Sean Michels… … Wikipedia